Born on this day October 13, 1880 in Odessa, Sasha Chorny, whose real name was Alexander Mikhailovich Glikberg, has left an enduring impact on Russian literature as a poet, satirist, and children’s writer. His contribution to the literary field is marked by a unique blend of wit, satire, and lyrical charm that continues to inspire readers and writers alike. Chorny’s body of work encompasses a variety of genres, but he is particularly renowned for his contributions to children’s literature and satire.
Chorny’s impact on Russian literature is profound. As a poet, his innovative use of rhythm and rhyme schemes added fresh perspectives to the traditional metrics. His verses are known for their accessibility and charm, imbued with humor and a keen understanding of the human condition. His poems resonated with readers across different ages and backgrounds, emphasizing his ability to touch upon universal themes with an unerring sense of empathy and understanding.
As a satirist, Chorny used his acerbic wit to critique societal norms and political systems of the time. His satirical works, brimming with sharp observations and biting humor, hold up a mirror to society, revealing its inconsistencies and follies. His writings in this genre not only entertain but also provoke thought and encourage introspection.
Chorny’s influence is especially evident in the field of children’s literature. His stories and poems for children are marked by a delightful blend of fantasy, humor, and moral lessons. Chorny had an exceptional ability to see the world through a child’s eyes, resulting in works that are both engaging and educative. His contributions to children’s literature have influenced generations of young readers in Russia, shaping their imagination and fostering a love for literature in them.
Sasha Chorny’s legacy in Russian literature is one marked by innovation, wit, and a deep understanding of human nature. His works as a poet, satirist, and children’s writer have left an imprint on the literary landscape, influencing both readers and writers for generations.
Two Wishes
1.
To live on an exposed peak,
To write uncomplicated sonnets….
Being sustained by the peasants
With bread, wine, and cutlets.
2.
To burn my ships, those behind and ahead,
To lie down, looking at nothing, in bed.
Drift into dreamless sleep and, for ken’s sake,
Some one hundred years or so hence, awake.
-Sasha Chorny, 1909, translated by Alex Cigale
Два желания
1
Жить на вершине голой,
Писать простые сонеты…
И брать от людей из дола
Хлеб, вино и котлеты.
2
Сжечь корабли и впереди, и сзади,
Лечь на кровать, не глядя ни на что,
Уснуть без снов и, любопытства ради,
Проснуться лет чрез сто.
-Саша Чёрный
Curated by Jennifer